- Ce este metonimia?
- De ce folosim metonimia?
- Diferența dintre metonimie și metaforă
- 10 exemple de metonimii pe care le folosim zi de zi
- 10 exemple de metonimii celebre
- Test: De unde vine metonimia?
Metonimia este un concept folosit de scriitori, profesori și chiar de noi toți, fără să ne dăm seama. Tu, ca părinte, poți explica foarte simplu copilului tău această idee, pentru ca el să-și îmbunătățească vocabularul și să devină mai încrezător atunci când scrie sau citește pentru cursuri de engleză online.
Haide să descoperim împreună ce înseamnă metonimia, de ce o folosim și cum să recunoști în viața de zi cu zi!
Ce este metonimia?
Dacă deschizi DEX-ul, metonimia este descrisă ca o figură de stil care constă în înlocuirea unui termen cu altul cu care are o legătură foarte apropiată. Cu alte cuvinte, atunci când vrei să spui „Tatăl tău a citit astăzi ziarul”, poți folosi o expresie precum „Tatăl tău a citit presa”, iar cuvântul „presa” devine un înlocuitor al cuvântului „ziar”, fiind strâns legat de lumea știrilor.
Metonimia funcționează pentru că există o conexiune strânsă între cele două cuvinte: locul, obiectul sau chiar o parte din ceva pot reprezenta întregul de care vorbești. Se folosește, de multe ori, pentru a ne exprima mai pe scurt sau mai clar.
De ce folosim metonimia?
Oamenii au folosit metonimii de-a lungul timpului, fără niciun fel de opreliști. Dar, până la urmă, de ce să înlocuim un cuvânt cu altul?
- Claritate și economie de cuvinte: Uneori, e mai simplu să spui „Trag o fugă până la benzinărie” în loc de „Mă duc să cumpăr benzină pentru mașina mea”. “Benzinărie” devine reprezentant pentru ideea de a cumpăra benzină.
- Impact și expresivitate: Când spui „Mă întorc la carte” (în engleză „I’ll get back to the book”), sugerezi nu doar obiectul fizic, ci și activitatea de a citi. Metonimia poate face astfel un mesaj mai interesant și mai ușor de reținut.
- Implicare emoțională: Uneori, vrem să fim mai poetici sau mai dramatici. De exemplu, dacă exclami „Inima-mi bate pentru tine!”, inima reprezintă întreaga capacitate de a iubi și de a simți emoții.
Diferența dintre metonimie și metaforă
Uneori, metonimia este confundată cu metafora. Pentru un copil, e important să clarifici că:
- Metafora compară două lucruri fără să folosească „ca” sau „precum”, dar aceste lucruri nu sunt neapărat asociate în mod direct. De exemplu, „Ești un soare” (în engleză „You are a sun” – „Tu ești un soare”), însemnând că cineva aduce lumină sau căldură în viața ta, deși nu este efectiv un soare.
- Metonimia înlocuiește un cuvânt cu altul care are o legătură directă cu el. De pildă, dacă spui „Îmi place să ascult Beethoven” (în engleză „I enjoy listening to Beethoven”), cuvântul „Beethoven” reprezintă muzica compozitorului, nu omul în sine.
Așadar, diferența majoră: metafora implică asemănare, metonimia implică apropiere și legătură directă. O distincție importantă în orice limbă am vorbi, nu doar pentru cursurile intensive de limba engleză.
10 exemple de metonimii pe care le folosim zi de zi
Citește cu cel mic câteva exemple de metonimie ușor de recunoscut, chiar și pentru un copil:
- „Hand” (mână) în loc de „ajutor”: „Can you give me a hand?” (Îmi poți da o mână de ajutor?)
- „Dish” (fel de mâncare) în loc de „mâncare”: „That dish looks delicious!” (Felul acela de mâncare arată delicios!)
- „The White House” (Casa Albă) în loc de „președinția Statelor Unite”: „The White House announced new policies.” (Casa Albă a anunțat noi politici.)
- „Hollywood” (Hollywood) pentru industria filmelor: „Hollywood is producing more animations.” (Hollywood produce mai multe animații.)
- „Wheels” (roți) în loc de „mașină”: „Check out my new wheels!” (Uite noua mea mașină!)
- „Bread” (pâine) în loc de „hrana de zi cu zi” sau „bani”: „He earns his bread by painting.” (El își câștigă pâinea pictând.)
- „School” (școala) în loc de „profesori și conducere”: „The school announced a new dress code.” (Școala a anunțat un nou cod vestimentar.)
- „Farm” (ferma) în loc de „oamenii care lucrează acolo”: „The farm decided to grow more vegetables.” (Fermierii de la fermă au decis să cultive mai multe legume.)
- „Brain” (creier) în loc de „inteligența unei persoane”: „He’s the brain of the team.” (El este creierul echipei.)
- „Paper” (hârtie) în loc de „eseu” sau „articol”: „I have to write a paper by tomorrow.” (Trebuie să scriu un eseu până mâine.)
10 exemple de metonimii celebre
Copiii se bucură de filme și cărți, așa că sigur îi va interesa să observe metonimii din lumea poveștilor preferate:
- „I’m going to give them a piece of my mind!” (O să le spun tot ce am pe suflet!) – Folosit în multe desene animate, unde „mind” (minte) înlocuiește gândurile și sentimentele.
- „May the Force be with you.” (Fie ca Forța să fie cu tine.) din „Star Wars” – „Force” (Forța) devine un simbol al puterii și energiei Jedi.
- „The crown must win this war.” (Coroana trebuie să câștige acest război.) din romane istorice – „The crown” (Coroana) înseamnă regele, regina sau întreaga monarhie.
- „I read Shakespeare in class today.” (Am citit Shakespeare la ore astăzi.) – „Shakespeare” reprezintă piesele de teatru și sonetele sale.
- „Follow the White Rabbit.” (Urmărește Iepurele Alb.) din „Alice în Țara Minunilor” – „White Rabbit” simbolizează mister, aventură și începutul unei călătorii ciudate.
- „We must protect Hogwarts.” (Trebuie să protejăm Hogwarts.) din „Harry Potter” – „Hogwarts” (Hogwarts) este înlocuitor pentru întreaga comunitate de vrăjitori care trăiește acolo.
- „I will speak to the throne.” (Voi vorbi cu tronul.) din diverse filme fantasy – „The throne” (tronul) reprezintă puterea regală și persoana care o deține.
- „The pen is mightier than the sword.” (Penița este mai puternică decât sabia.) – Expresie celebră care arată puterea cuvintelor (reprezentate prin „pen”) în fața violenței („sword”).
- „He’s gone to the dark side.” (El a trecut de partea întunecată.) – În „Star Wars”, „the dark side” înseamnă toți răufăcătorii, partea negativă.
- „All of Rome was cheering for him.” (Toată Roma îl aclama.) – „Rome” (Roma) reprezintă întregul popor roman sau publicul prezent.
Îți poți încuraja copilul să facă propriile sale metonimii, pornind de la obiectele preferate sau locurile frecventate de el. Astfel, veți transforma joaca cu cuvintele într-o lecție de engleză distractivă și utilă, pe care nu o va uita prea curând.
De asemenea, la World Kids Academy, cei mici pot exersa figurile de stil, precum metonimia, în grupuri de conversație, cu alți copii de vârsta lor. Elevii sunt coordonați de profesori de engleză experimentați, certificați pentru predarea limbii de performanță. La achiziția oricărui abonament pentru lecții individuale, ai parte de o lună de practică a conversației gratuită!
Test: De unde vine metonimia?
Găsește mai jos 10 propoziții cu metonimii și alege varianta corectă a provenienței lor. Spune-ne în comentarii cum te-ai descurcat!